Gena S (lesnoyskitalets) wrote,
Gena S
lesnoyskitalets

Category:
  • Music:

Исаак Левитан * Цветущие яблони

   Одна из любимых моих картин! В ней есть всё: русская простота, лаконичность, гармоничное сочетание кривых и прямых линий, невидимое присутствие человека, солнечный свет,  а главное: это весенняя радость!





 


Старинный русский романс
Музыка Бориса Борисова, Слова Елизаветы Дитерихс

Интересна и загадочна история создания этого прекрасного романса: его написали двое влюблённых

Снился мне сад...

Снился мне сад в подвенечном уборе,
В этом саду мы гуляли вдвоём
Звёзды на небе, звёзды на море,
Звёзды и в сердце моём

Листьев ли шёпот иль сердца порывы
Чуткой душою я жадно ловлю
Взоры глубоки, уста молчаливы,
Милый, о милый, люблю

Тени ночные плывут на просторе,
Счастье и радость разлиты кругом,
Звёзды на небе, звёзды на море,
Звёзды и в сердце моём



Этот романс часто звучит в концертах, по радио, доставляя неизменное наслаждение слушателям. Автор музыки хорошо известен. Это популярный в 20-х годах артист Борис Борисов. Создатель замечательных стихов - Е.А. Дитерихс. Если судить по обычно публикуемому тексту, это женщина. Однако даже в самых скрупулезных литературных справочниках нет упоминаний о такой поэтессе. Дело запутывает и то обстоятельство, что сегодня этот романс исполняют мужчины и звучит он с небольшой переделкой восьмой строки.

Поиск оказался очень трудным, но, по счастливому случаю, путеводной звездой на этом пути стала профессор-историк Нина Михайловна Пашаева, которая сама происходит из рода Дитерихс и хранит сведения о нём

Итак, автор исполненных глубокого чувства слов - Елизавета Александровна Дитерихс. Она родилась в 1876 году в семье мирового судьи города Одессы. Будущий же автор музыки романса, получив образование юриста, делал первые практические шаги на этом поприще под руководством отца Елизаветы Александровны.

Встреча пробудила в молодых людях романтическое чувство. Елизавета написала признание в великолепных стихах, Борис отвечал взаимностью и - музыкой на эти стихи.

Очень скоро Елизавета Александровна сама стояла в подвенечном уборе. Но... с другим. В семейном архиве не сохранилась фамилия ее первого мужа (известно, что она была замужем дважды). И коль скоро она стала замужней дамой, то очевидно, что, если писала и публиковала стихи, вряд ли под своей девичьей фамилией Дитерихс. Видимо, поэтому мы и не можем обнаружить ее стихов в печатных изданиях того времени. В 1917 году Елизавета Александровна покинула Россию. Куда она уехала и в какой стране жила - неизвестно.

Драматическая история первой любви оставила глубокий след в судьбе Бориса Борисова. Он покидает открывшееся ему юридическое поприще и становится артистом. Приходят успех, известность, но душевная боль, вероятно, долго не покидала его

В репертуаре Б. Борисова был еще один известный романс - "Я помню день", текст которого, как можно предположить, принадлежал ему самому. Это повествование о встрече, разлуке, новой встрече через много лет, не оживившей былой любви. Выходивший в 20-х годах журнал "Новый зритель" писал об успешных полугодовых гастролях Борисова в Америке в 1924 году. На его концерты стекалось много выходцев из России. Не там ли произошла эта новая встреча с Елизаветой Александровной, урожденной Дитерихс? И хотя Б. Борисовым было создано достаточно много удачных вокальных произведений, которые он, подобно А. Вертинскому, сам же и исполнял, ни одно из них по красоте и восторженному состоянию души не сравнялось с их совместным творением в далекой юности, в Одессе.

Коль скоро Б. Борисов сам пел свои романсы, аккомпанируя себе на гитаре, то легко предположить, что романс "Снился мне сад" сразу же прозвучал в мужском варианте. Здесь надо оговориться, что в XIX веке и в начале XX было принято не делить строго репертуар песен и романсов на мужской и женский, одно и то же произведение исполняли и певцы, и певицы - даже без изменения слов. Только в последние десятилетия такое разделение стало более или менее строгим.

Новая жизнь романса связана именем заслуженного артиста России Геннадия Каменного. Его высокий, красивый по тембру и оперный по силе голос прекрасно передает возвышенные чувства, выраженные в словах и музыке романса. Была сделана запись, вошедшая в 1987 году в компакт-диск певца. Если не заглянуть в первоначальный текст романса, можно и не догадаться, что стихи написаны как исповедь женского сердца

Что же касается Елизаветы Дитерихс, хочется думать, что след этой поэтессы потерян далеко не навсегда. И может быть, среди тех, кто прочитает эти строки, найдётся человек, который поможет этот след отыскать. А те, кто будет слушать известный романс, пусть представят себе южное небо в огромных звёздах, притихшее Черное море и юную пару, соприкоснувшуюся пока с поэзией, но не с прозой жизни

М. ПАВЛОВА
Статья из журнала "Работница"

Взято отсюда:
http://handbook.reldata.com/handbook.nsf/Main?OpenFrameSet&Frame=Body&Src=1/3B6C1F1AA830DF1BC325706D003F9907%3FOpenDocument
Tags: весна, живопись
Subscribe

  • Знаменская церковь в мае

    В пору цветения садов решил снова побывать у одной из красивейших церквей, что неподалёку от Липецка, где я много раз бывал в разные времена года…

  • Когда зацветают сады

    Цветение садов ощущаешь уже в городе, на окраине, как только выйдешь из дома и увидишь то здесь, то там белоснежные деревья. А дальше как обычно иду…

  • В апрельский лес за сон-травой

    Apricus — согреваемый солнцем: так с латинского переводится Апрель, и не случайно, ведь в этом месяце солнце согревает землю, пробуждает её…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments